Search This Blog

Saturday, March 01, 2025

Quran Kareem | Parah Wise | Arabic & Urdu | Parah 01 to 30 | Free Download Separate Parah in PDF

The Quran Karim (Holy Quran) is divided into 30 parts, known as Parahs (or Juz in Arabic). Each Parah is further divided into Surahs (chapters) and Ayahs (verses). This division was made to facilitate the recitation and memorization of the Quran over a month, particularly during Ramadan.

Here is a Parah-wise breakdown of the Quran:

Click on the Parah Name to Download in PDF

Juz No.

Juz Name

Starts

Ends

1

Alif Lam Meem

1. Al-Fatiha Verse 1

2. Al-Baqarah Verse 141

2

Sayaqool

2. Al-Baqarah Verse 142

2. Al-Baqarah Verse 252

3

Tilkal Rusul

2. Al-Baqarah Verse 253

3. Al-Imran Verse 92

4

Lan Tana Loo

3. Al-Imran Verse 93

4. An-Nisa Verse 23

5

Wal Mohsanat

4. An-Nisa Verse 24

4. An-Nisa Verse 147

6

La Yuhibbullah

4. An-Nisa Verse 148

5. Al-Ma'idah Verse 81

7

Wa Iza Samiu

5. Al-Ma'idah Verse 82

6. Al-An'am Verse 110

8

Wa Lau Annana

6. Al-An'am Verse 111

7. Al-A'raf Verse 87

9

Qalal Malao

7. Al-A'raf Verse 88

8. Al-Anfal Verse 40

10

Wa A'lamu

8. Al-Anfal Verse 41

9. At-Tauba Verse 92

11

Yatazeroon

9. At-Tauba Verse 93

11. Hud Verse 5

12

Wa Mamin Da'abat

11. Hud Verse 6

12. Yusuf Verse 52

13

Wa Ma Ubrioo

12. Yusuf Verse 53

14. Ibrahim Verse 52

14

Rubama

15. Al-Hijr Verse 1

16. An-Nahl Verse 128

15

Subhanallazi

17. Al-Isra Verse 1

18. Al-Kahf Verse 74

16

Qal Alam

18. Al-Kahf Verse 75

20. Ta-Ha Verse 135

17

Aqtarabo

21. Al-Anbiyaa Verse 1

22. Al-Hajj Verse 78

18

Qadd Aflaha

23. Al-Muminun Verse 1

25. Al-Furqan Verse 20

19

Wa Qalallazina

25. Al-Furqan Verse 21

27. An-Naml Verse 55

20

A'man Khalaq

27. An-Naml Verse 56

29. Al-Ankabut Verse 45

21

Utlu Ma Oohi

29. Al-Ankabut Verse 46

33. Al-Azhab Verse 30

22

Wa Manyaqnut

33. Al-Azhab Verse 31

36. Ya-Sin Verse 27

23

Wa Mali

36. Ya-Sin Verse 28

39. Az-Zumar Verse 31

24

Faman Azlam

39. Az-Zumar Verse 32

41. Fussilat Verse 46

25

Elahe Yuruddo

41. Fussilat Verse 47

45. Al-Jasiyah Verse 37

26

Ha'a Meem

46. Al-Ahqaf Verse 1

51. Az-Dhariyat Verse 30

27

Qala Fama Khatbukum

51. Az-Dhariyat Verse 31

57. Al-Hadid Verse 29

28

Qadd Sami Allah

58. Al-Mujadilah Verse 1

66. At-Tahrim Verse 12

29

Tabarakallazi

67. Al-Mulk Verse 1

77. Al-Mursalat Verse 50

30

Amma Yatasa'aloon

78. An-Naba Verse 1

114. An-Nas Verse 6

 


Friday, February 28, 2025

Six Kalimas | Arabic, Urdu & English | PDF Free Download

The Six Kalimas represent a set of six crucial Islamic affirmations and phrases that are essential for every Muslim to learn and commit to memory. These declarations are foundational to Islamic beliefs and are typically introduced to children at an early age. Each Kalima addresses different facets of faith, such as the affirmation of faith, the singularity of Allah, and the exaltation of Allah.
Below is a comprehensive overview of each of the Six Kalimas:

First Kalima (Kalima Tayyab):

لَا إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّٰهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ ٱللَّٰهِ
ترجمہ: "اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں، محمد (ﷺ) اللہ کے رسول ہیں۔"
Transliteration: La ilaha illallah Muhammadur Rasulullah.
Translation: "There is no deity but Allah, and Muhammad is the Messenger of Allah."
Significance: This serves as the declaration of faith (Shahada), which is the cornerstone of Islam. It affirms the oneness of Allah and acknowledges the prophethood of Muhammad (ﷺ).
Usage: It is recited during the conversion to Islam, in daily prayers, and serves as a reminder of one's faith.

Second Kalima (Kalima Shahadat):

أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّٰهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ
ترجمہ: "میں گواہی دیتا ہوں کہ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں، وہ یکتا ہے، اس کا کوئی شریک نہیں، اور میں گواہی دیتا ہوں کہ محمد (ﷺ) اس کے بندے اور رسول ہیں۔"
Transliteration: Ashhadu alla ilaha illallahu wahdahu la sharika lahu wa ashhadu anna Muhammadan abduhu wa rasuluhu.*
Translation: "I testify that there is no god but Allah, the One, without any partner, and I testify that Muhammad is His servant and Messenger."
Significance: This Kalima reinforces the testimony of faith and the uniqueness of Allah.
Usage: It is frequently recited during Salah (prayer) and serves as a reaffirmation of faith.

Third Kalima (Kalima Tamjeed):

سُبْحَانَ ٱللَّٰهِ وَٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ وَلَا إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّٰهُ وَٱللَّٰهُ أَكْبَرُ وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِٱللَّٰهِ ٱلْعَلِيِّ ٱلْعَظِيمِ
ترجمہ: "اللہ پاک ہے، اور تمام تعریفیں اللہ کے لیے ہیں، اور اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں، اور اللہ سب سے بڑا ہے، اور کوئی طاقت اور قوت نہیں مگر اللہ کی مدد سے، جو بلند اور عظمت والا ہے۔"
Transliteration: Subhanallah walhamdulillah wa la ilaha illallahu wallahu akbar wa la hawla wa la quwwata illa billahil aliyyil azeem.
Translation: Exalted is Allah, and all praise belongs to Him. There is no deity except Allah, and Allah is the Greatest. There is no power and no strength except through Allah, the Most High, the Most Great.
Significance: This Kalima serves to glorify Allah while recognizing His immense greatness and authority.
Usage: It is recited as a means of praising Allah and seeking His assistance.

Fourth Kalima (Kalima Tauheed):

لَا إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّٰهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ ٱلْمُلْكُ وَلَهُ ٱلْحَمْدُ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَهُوَ حَيٌّ لَا يَمُوتُ أَبَدًا أَبَدًا ذُو ٱلْجَلَالِ وَٱلْإِكْرَامِ بِيَدِهِ ٱلْخَيْرُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
ترجمہ: "اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں، وہ یکتا ہے، اس کا کوئی شریک نہیں۔ اسی کی بادشاہت ہے اور اسی کے لیے تمام تعریفیں ہیں۔ وہی زندگی دیتا ہے اور موت دیتا ہے، اور وہ ہمیشہ زندہ رہنے والا ہے، اسے موت نہیں۔ وہ جلال اور عزت والا ہے، اسی کے ہاتھ میں تمام بھلائی ہے، اور وہ ہر چیز پر قادر ہے۔"
Transliteration: La ilaha illallahu wahdahu la sharika lahu, lahul mulku wa lahul hamdu yuhyi wa yumitu wa huwa hayyun la yamutu abadan abadan, dhul jalali wal ikram, biyadihil khair, wa huwa ala kulli shayin qadeer.
Translation: There is no god but Allah, the One, who has no partners. To Him belongs the dominion, and to Him belongs all praise. He grants life and brings death, and He is ever-living, never to die. He is the Lord of Glory and Honor. In His hand lies all goodness, and He is capable of all things.
Significance: This Kalima highlights the oneness of Allah (Tawheed) and His supreme qualities.
Usage: It is recited to affirm one's belief in the uniqueness and power of Allah.

Fifth Kalima (Kalima Astaghfar):

اَسْتَغْفِرُ ٱللَّٰهَ رَبِّي مِنْ كُلِّ ذَنْبٍ أَذْنَبْتُهُ عَمْدًا أَوْ خَطَأً سِرًّا أَوْ عَلَانِيَةً وَأَتُوبُ إِلَيْهِ مِنَ ٱلذَّنْبِ ٱلَّذِي أَعْلَمُ وَمِنَ ٱلذَّنْبِ ٱلَّذِي لَا أَعْلَمُ إِنَّكَ أَنْتَ عَلَّامُ ٱلْغُيُوبِ وَسَتَّارُ ٱلْعُيُوبِ وَغَفَّارُ ٱلذُّنُوبِ وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِٱللَّٰهِ ٱلْعَلِيِّ ٱلْعَظِيمِ
ترجمہ: "اے اللہ، میں اپنے رب سے ہر اس گناہ کی معافی مانگتا ہوں جو میں نے جان بوجھ کر یا بھول کر، چھپ کر یا ظاہراً کیا ہو۔ میں اس گناہ سے توبہ کرتا ہوں جو مجھے معلوم ہے اور اس گناہ سے بھی جو مجھے معلوم نہیں۔ بے شک تو غیبوں کا جاننے والا ہے، عیبوں کو چھپانے والا ہے، اور گناہوں کو معاف کرنے والا ہے۔ کوئی طاقت اور قوت نہیں مگر اللہ کی مدد سے، جو بلند اور عظمت والا ہے۔"
Transliteration: Astaghfirullah rabbi min kulli dhambin adhnabtuhu amdan aw khata’an sirran aw alaniyatan wa atubu ilaihi minadh dhambil ladhi a’lamu wa minadh dhambil ladhi la a’lamu innaka anta allamul ghuyubi wa sattarul uyubi wa ghaffarudh dhunubi wa la hawla wa la quwwata illa billahil aliyyil azeem.
Translation: I seek forgiveness from Allah, my Lord, for every sin I have committed, whether intentionally or unintentionally, in secret or openly. I turn to Him for the sins I am aware of and those I am not. Indeed, You are the Knower of the unseen, the Concealer of faults, and the Forgiver of sins. There is no power nor strength except with Allah, the Most High, the Great.
Significance: This Kalima serves as a profound supplication for seeking Allah's forgiveness.
Usage: It is recited to ask for forgiveness for one's sins and errors.

Sixth Kalima (Kalima Radd-e-Kufr):

اَللَّٰهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ أَنْ أُشْرِكَ بِكَ شَيْئًا وَأَنَا أَعْلَمُ بِهِ وَأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا لَا أَعْلَمُ بِهِ تُبْتُ عَنْهُ وَتَبَرَّأْتُ مِنَ ٱلْكُفْرِ وَٱلشِّرْكِ وَٱلْكِذْبِ وَٱلْغِيبَةِ وَٱلْبِدْعَةِ وَٱلنَّمِيمَةِ وَٱلْفَوَاحِشِ وَٱلْبُهْتَانِ وَٱلْمَعَاصِي كُلِّهَا وَأَسْلَمْتُ وَأَقُولُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّٰهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ ٱللَّٰهِ
ترجمہ: "اے اللہ، میں تیری پناہ مانگتا ہوں اس بات سے کہ میں تیرا کوئی شریک ٹھہراؤں جبکہ میں اسے جانتا ہوں، اور میں تیری پناہ مانگتا ہوں اس بات سے جو میں نہیں جانتا۔ میں اس سے توبہ کرتا ہوں اور کفر، شرک، جھوٹ، غیبت، بدعت، چغلی، بے حیائی، بہتان، اور تمام گناہوں سے بیزاری کا اظہار کرتا ہوں۔ میں اسلام لایا اور کہتا ہوں کہ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں، محمد (ﷺ) اللہ کے رسول ہیں۔"
Transliteration: Allahumma inni a’udhu bika min an ushrika bika shai’an wa ana a’lamu bihi wa astaghfiruka lima la a’lamu bihi tubtu anhu wa tabarra’tu minal kufri washshirki walkizbi walghibati walbid’ati walnamimati walfawahishi walbuhtani walma’asi kulliha wa aslamtu wa aqulu la ilaha illallahu Muhammadur Rasulullah.
Translation: O Allah, I seek Your protection from knowingly associating partners with You, and I ask for Your forgiveness for any unintentional transgressions. I turn away from such actions and renounce disbelief, polytheism, falsehood, gossip, innovation, slander, immorality, false accusations, and all forms of sin. I submit myself to You, affirming that there is no deity but Allah, and that Muhammad is His Messenger.
Significance: The significance of this declaration lies in its expression of disavowal from disbelief and sinful behavior, while simultaneously reaffirming one's faith.
Usage: This declaration is recited to seek refuge from shirk (the act of associating partners with Allah) and to reinforce one's belief.

The importance of the Six Kalimas includes:

  • Foundation of Faith: They encapsulate the essential beliefs of Islam.
  • Spiritual Connection: They assist Muslims in deepening their relationship with Allah.
  • Daily Reminder: They act as a constant reminder of Islamic teachings and values.
  • Protection: They offer spiritual safeguarding and purification.
May Allah grant us the ability to memorize, comprehend, and embody the teachings of these Kalimas. Ameen!

يَا حَيُّ يَا قَيُّوْمُ بِرَحْمَتِكَ أَسْتَغِيْث | Dua of Ramadan | Meaning and Significance

يَا حَيُّ يَا قَيُّوْمُ بِرَحْمَتِكَ أَسْتَغِيْث | Dua of Ramadan | Meaning and Significance
The expression يَا حَيُّ يَا قَيُّوْمُ بِرَحْمَتِكَ أَسْتَغِيْث represents a profound Islamic supplication that invokes Allah by two of His magnificent names: Al-Hayy (The Ever-Living) and Al-Qayyum (The Self-Sustaining). This invocation serves as a heartfelt appeal for assistance and compassion from Allah, highlighting His eternal existence and His capacity to uphold all of creation.
Translation:
يَا حَيُّ يَا قَيُّوْمُ بِرَحْمَتِكَ أَسْتَغِيْث
ترجمہ: "اے ہمیشہ زندہ رہنے والے، اے ہر چیز کو قائم رکھنے والے، میں تیری رحمت کے ساتھ فریاد کرتا ہوں۔
Transliteration: Ya Hayyu Ya Qayyum, bi-rahmatika astagheeth.
Translation: "O Ever-Living, O Self-Sustaining, I seek help through Your mercy."
Meaning and Significance:
  • يَا حَيُّ (Ya Hayyu): "O Ever-Living!"
This signifies Allah's attribute of eternal life, affirming that He is the One who is perpetually alive and never ceases to exist.
  • يَا قَيُّوْمُ (Ya Qayyum): "O Self-Sustaining!"
This denotes Allah's quality of sustaining and maintaining all of creation, indicating that He is the One who ensures the existence of everything.
  • بِرَحْمَتِكَ (Bi-rahmatika): "Through Your mercy."
This phrase underscores our reliance on Allah's boundless mercy, which encompasses all aspects of existence.
  • أَسْتَغِيْث (Astagheeth): "I seek help."
This is a sincere entreaty for Allah's aid and support.

When to Recite:

  • This supplication can be recited at any moment when one is in need of Allah's assistance, mercy, or support.
  • It holds particular significance during periods of hardship, distress, or when one feels overwhelmed by life's adversities.
  • It is also appropriate to recite during Salah (prayer), Tahajjud (night prayer), or while making earnest supplications.

Benefits of This Dua:

  • Invoking Allah's Names: By invoking Allah through His names Al-Hayy and Al-Qayyum, we recognize His omnipotence, eternal nature, and His capacity to provide for us.
  • Pursuing Mercy: This dua highlights the importance of seeking assistance through Allah's boundless mercy, which encompasses all.
  • All-Encompassing Supplication: It serves as a brief yet thorough supplication that addresses every facet of seeking Allah's support.

Application of This Dua:

  • Everyday Practice: Regularly recite it as part of your daily remembrances to invoke Allah's assistance and mercy.
  • In Times of Difficulty: Utilize it as a source of comfort during challenging moments, placing your trust in Allah's ability to uphold and aid you.
  • In Prayer: Integrate it into your prayers, particularly during Sujood (prostration) or following the completion of your Salah.

Relation to Quran and Sunnah:

The names Al-Hayy and Al-Qayyum are mentioned together in the Quran in Surah Al-Baqarah (2:255), known as Ayat al-Kursi, which underscores Allah's exalted attributes.
The Prophet Muhammad (ﷺ) encouraged the invocation of Allah using His beautiful names, as stated in the Quran:
"And to Allah belong the best names, so invoke Him by them."
(Quran 7:180)
 
May Allah, the Ever-Living, the Self-Sustaining, bestow His mercy upon us and assist us in all our endeavors. Ameen.

Urdu:
یہ دعا ایک بہت ہی پیاری اور مؤثر دعا ہے جس میں اللہ تعالیٰ کے دو خوبصورت ناموں "یَا حَیُّ" (اے ہمیشہ زندہ رہنے والے) اور "یَا قَیُّومُ" (اے ہر چیز کو قائم رکھنے والے) کو پکارا گیا ہے۔ یہ دعا اللہ کی رحمت کے ساتھ مدد طلب کرنے کے لیے ہے۔

دعا:

يَا حَيُّ يَا قَيُّوْمُ بِرَحْمَتِكَ أَسْتَغِيْث
Transliteration: Ya Hayyu Ya Qayyum, bi-rahmatika astagheeth.
ترجمہ: "اے ہمیشہ زندہ رہنے والے، اے ہر چیز کو قائم رکھنے والے، میں تیری رحمت کے ساتھ فریاد کرتا ہوں۔"

معنی اور فضیلت:

  • يَا حَيُّ (یَا حَیُّ): "اے ہمیشہ زندہ رہنے والے!"
یہ اللہ تعالیٰ کی صفتِ حیات (زندگی) کی طرف اشارہ ہے۔ اللہ ہمیشہ زندہ رہنے والا ہے، اسے موت نہیں۔
  • يَا قَيُّوْمُ (یَا قَیُّومُ): "اے ہر چیز کو قائم رکھنے والے!"
یہ اللہ تعالیٰ کی صفتِ قیومیت کی طرف اشارہ ہے۔ اللہ ہر چیز کو سنبھالنے والا اور اسے قائم رکھنے والا ہے۔
  • بِرَحْمَتِكَ (تیری رحمت کے ساتھ):
یہ اللہ کی رحمت کی طرف توجہ دلاتا ہے، جو ہر چیز کو گھیرے ہوئے ہے۔
  • أَسْتَغِيْث (میں فریاد کرتا ہوں):
یہ اللہ سے مدد کی ایک عاجزانہ درخواست ہے۔

دعا پڑھنے کا وقت:

یہ دعا کسی بھی وقت پڑھی جا سکتی ہے، خاص طور پر جب آپ مشکل، پریشانی، یا مصیبت میں ہوں۔
اسے نماز میں، تہجد کے وقت، یا دعا کے دوران پڑھا جا سکتا ہے۔
یہ دعا ہر اس موقع پر پڑھی جا سکتی ہے جب آپ کو اللہ کی مدد اور رحمت کی ضرورت ہو۔

دعا کی فضیلت:

  • اللہ کے ناموں کو پکارنا: اس دعا میں اللہ کے دو بہت ہی خوبصورت ناموں کو پکارا گیا ہے، جو اس کی قدرت، حیات، اور قیومیت کو ظاہر کرتے ہیں۔
  • رحمت کی درخواست: اس دعا میں اللہ کی رحمت کے ساتھ مدد طلب کی گئی ہے، جو ہر مشکل میں انسان کی سب سے بڑی پناہ گاہ ہے۔
  • مختصر مگر جامع: یہ دعا بہت مختصر ہے لیکن اس میں بہت گہرائی اور وسعت ہے۔

قرآن و حدیث کی روشنی میں:

اللہ کے نام "الحی" اور "القیم" قرآن مجید میں سورۃ البقرہ (2:255)، یعنی آیت الکرسی میں ایک ساتھ آئے ہیں، جو اللہ کی عظمت اور صفات کو بیان کرتی ہے۔
نبی کریم (ﷺ) نے فرمایا:
"اللہ کے اچھے ناموں میں سے ایک نام 'الحی القیوم' ہے۔"
(صحیح بخاری، صحیح مسلم)

دعا کا استعمال:

  • عام زندگی میں: اس دعا کو روزمرہ کے اذکار میں شامل کریں تاکہ اللہ کی مدد اور رحمت حاصل ہو۔
  • مشکل حالات میں: جب بھی آپ کو کسی مشکل یا پریشانی کا سامنا ہو، یہ دعا پڑھیں۔
  • نماز میں: اس دعا کو نماز کے دوران، خاص طور پر **سجدے** میں یا نماز کے بعد پڑھیں۔
اللہ تعالیٰ ہم سب کو اپنی رحمت اور مدد سے نوازے اور ہماری ہر مشکل کو آسان فرمائے۔ آمین!

اَللَّهُمَّ إِنَّكَ عَفُوٌّ تُحِبُّ الْعَفْوَ فَاعْفُ عَنِّي | Dua of Ramadan | Meaning and Significance

اَللَّهُمَّ إِنَّكَ عَفُوٌّ تُحِبُّ الْعَفْوَ فَاعْفُ عَنِّي | Dua of Ramadan | Meaning and Significance
This is a beautiful and powerful Islamic dua (supplication). It is often recited, especially during the last ten nights of Ramadan, particularly on Laylatul Qadr (the Night of Decree), which is better than a thousand months.
Translation:
اَللَّهُمَّ إِنَّكَ عَفُوٌّ تُحِبُّ الْعَفْوَ فَاعْفُ عَنِّي
ترجمہ: "اے اللہ! بے شک تو معاف کرنے والا ہے، تو معافی کو پسند کرتا ہے، پس مجھے معاف فرما دے
Transliteration: Allahumma innaka afuwwun tuhibbul afwa fa’fu anni.
Translation: "O Allah, indeed You are Pardoning, You love to pardon, so pardon me."

Meaning and Significance:

  • اَللَّهُمَّ (Allahumma): "O Allah!"
  • إِنَّكَ عَفُوٌّ (Innaka Afuwwun): "Indeed, You are the Pardoner." Afuwwun refers to Allah's attribute of forgiving and erasing sins completely.
  • تُحِبُّ الْعَفْوَ (Tuhibbul Afwa): "You love to pardon."
  • This highlights that Allah not only forgives but also loves to forgive His servants.
  • فَاعْفُ عَنِّي (Fa’fu Anni): "So pardon me."
This is a humble request for Allah's forgiveness and mercy.

When to Recite:

This dua is especially recommended during the last ten nights of Ramadan, particularly on the odd nights (21st, 23rd, 25th, 27th, and 29th), as Laylatul Qadr is likely to occur on one of these nights.
It can also be recited anytime when seeking Allah's forgiveness, such as during Tahajjud (night prayers), after obligatory prayers, or in moments of sincere repentance.

Virtues of This Dua:

  • Seeking Forgiveness: It is a comprehensive dua for seeking Allah's pardon for all sins, big and small.
  • Laylatul Qadr: Reciting this dua on Laylatul Qadr is highly virtuous, as it is a night of immense blessings and forgiveness.
  • Allah's Love for Forgiveness: The dua emphasizes that Allah loves to forgive, which encourages us to turn to Him with hope and sincerity.

Hadith Reference:

This dua is based on the teachings of the Prophet Muhammad (ﷺ). It is reported that Aisha (رضي الله عنها) asked the Prophet (ﷺ):
"O Messenger of Allah, if I know which night is Laylatul Qadr, what should I say?"
The Prophet (ﷺ) replied:
"Say: اَللَّهُمَّ إِنَّكَ عَفُوٌّ تُحِبُّ الْعَفْوَ فَاعْفُ عَنِّي** (O Allah, indeed You are Pardoning, You love to pardon, so pardon me)."
(Sunan Ibn Majah 3850, Tirmidhi 3513)

How to Use This Dua:

  • During Ramadan: Recite it frequently during the last ten nights of Ramadan, especially during Tahajjud or after Taraweeh prayers.
  • Daily Life: Use it as a regular supplication for seeking Allah's forgiveness and mercy.
  • With Sincerity: Make sure to recite it with a sincere heart, reflecting on your need for Allah's forgiveness.

May Allah accept our duas, forgive our sins, and grant us the blessings of Laylatul Qadr. Ameen!

Urdu:

یہ دعا ایک بہت ہی پیاری اور مؤثر دعا ہے جو خاص طور پر رمضان المبارک کی آخری دس راتوں میں پڑھی جاتی ہے، بالخصوص لیلۃ القدر (شب قدر) میں، جو ہزار مہینوں سے بہتر ہے۔

دعا:

اَللَّهُمَّ إِنَّكَ عَفُوٌّ تُحِبُّ الْعَفْوَ فَاعْفُ عَنِّي
Transliteration: Allahumma innaka afuwwun tuhibbul afwa fa’fu anni.
ترجمہ: "اے اللہ! بے شک تو معاف کرنے والا ہے، تو معافی کو پسند کرتا ہے، پس مجھے معاف فرما دے۔"

معنی اور فضیلت:

  • اَللَّهُمَّ (اللہم): "اے اللہ!"
  • إِنَّكَ عَفُوٌّ (بے شک تو معاف کرنے والا ہے): عَفُوٌّ کا مطلب ہے کہ اللہ تعالیٰ گناہوں کو معاف کرنے والا ہے اور انہیں مٹا دیتا ہے۔
  • تُحِبُّ الْعَفْوَ (تو معافی کو پسند کرتا ہے): یہ اس بات کی طرف اشارہ ہے کہ اللہ نہ صرف معاف کرتا ہے بلکہ معاف کرنا پسند بھی کرتا ہے۔
  • فَاعْفُ عَنِّي (پس مجھے معاف فرما دے): یہ اللہ سے معافی کی ایک عاجزانہ درخواست ہے۔

دعا پڑھنے کا وقت:

  • یہ دعا خاص طور پر رمضان کی آخری دس راتوں میں پڑھی جاتی ہے، بالخصوص طاق راتوں (21، 23، 25، 27، 29) میں، کیونکہ شب قدر انہی راتوں میں سے کسی ایک میں ہوتی ہے۔
  • اسے کسی بھی وقت پڑھا جا سکتا ہے، جیسے تہجد کی نماز میں، فرض نمازوں کے بعد، یا توبہ و استغفار کے وقت۔

دعا کی فضیلت:

  • گناہوں کی معافی: یہ دعا تمام چھوٹے بڑے گناہوں کی معافی کے لیے ایک جامع دعا ہے۔
  • شب قدر: شب قدر میں یہ دعا پڑھنا بہت زیادہ ثواب کا باعث ہے۔
  • اللہ کی محبت: اس دعا میں اللہ کی معافی کی محبت کو بیان کیا گیا ہے، جو ہمیں امید اور اخلاص کے ساتھ اللہ کی طرف رجوع کرنے کی ترغیب دیتا ہے۔
حدیث کی روشنی میں:
حضرت عائشہ (رضی اللہ عنہا) نے نبی کریم (ﷺ) سے پوچھا:
"یا رسول اللہ! اگر مجھے معلوم ہو جائے کہ شب قدر کون سی رات ہے، تو میں کیا دعا کروں؟"
آپ (ﷺ) نے فرمایا:
"یہ دعا پڑھو:
اَللَّهُمَّ إِنَّكَ عَفُوٌّ تُحِبُّ الْعَفْوَ فَاعْفُ عَنِّي