Search This Blog

Sunday, March 23, 2025

Maani ul Quran Al Kareem | Hafiz Salahuddin Yusuf

Hafiz Salahuddin Yusuf حافظ صلاح الدین یوسف‎ 1945, Jaipur, India – 12 July 2020, Lahore, Pakistan was Pakistani Islamic scholar, Qur'anic commentator, author, researcher, commentator and was former editor-in-chief of Al-Aitisam Weekly (a Pakistani weekly magazine) for twenty-four years. He was the head of Darussalam's Research Division department in Lahore.

Early life:

Salahuddin Yusuf was born in 1945 in Jaipur, India to a religious family. In 1949, his family moved to Pakistan's Hyderabad after the partition of India then shifted to Karachi.


Saraiki Quran | Translation of The Holy Quran In Saraiki language | Free Download in PDF

When examining translations of the Quran, it is essential to recognize that these are interpretations of the original Arabic text. Below is an overview of Quran translations in the Saraiki language:

Saraiki Quran Translation:

Accessibility:
The main goal of translating the Quran into Saraiki is to ensure that its teachings are reachable for Saraiki-speaking Muslims.
This facilitates a more profound comprehension of the religious text in their mother tongue.
Availability:
Translations of the Quran in Saraiki are accessible, with initiatives aimed at providing these materials.
These translations are available in both print and digital formats.
Given the linguistic similarities in the region, many Saraiki speakers also refer to Urdu translations.
Significance:
Such translations are crucial for helping Saraiki-speaking Muslims engage with their faith.

Saraiki Language:

Classification:
Saraiki is classified as an Indo-Aryan language, predominantly spoken in the southern Punjab area of Pakistan.
There is ongoing discussion about whether it should be considered a separate language or a dialect of Punjabi.
Characteristics:
It possesses unique linguistic features and boasts a rich oral heritage.
The language is generally written using the Perso-Arabic script.
It shares numerous similarities with both Sindhi and Punjabi.
Cultural Importance:
Saraiki is integral to the cultural identity of the Saraiki community.
It plays a significant role in their traditions, customs, and folk literature.

Click to Free Download:

Saturday, March 22, 2025

Nifaz e Shariyat Kiyon Aur Kaisey (نفاذ شریعت) | Hafiz Salahuddin Yusuf

Hafiz Salahuddin Yusuf حافظ صلاح الدین یوسف‎ 1945, Jaipur, India – 12 July 2020, Lahore, Pakistan was Pakistani Islamic scholar, Qur'anic commentator, author, researcher, commentator and was former editor-in-chief of Al-Aitisam Weekly (a Pakistani weekly magazine) for twenty-four years. He was the head of Darussalam's Research Division department in Lahore.

Early life:

Salahuddin Yusuf was born in 1945 in Jaipur, India to a religious family. In 1949, his family moved to Pakistan's Hyderabad after the partition of India then shifted to Karachi.


Filipino Quran | Translation of The Holy Quran In Filipino language | Free Download in PDF

Quran Translation in Filipino

The Quran has been translated into Filipino (Tagalog) to enhance accessibility for speakers in the Philippines and other regions. Notable translations include:
  • "Ang Banal na Quran" – translated by Marmar A. Marohomsalic
  • "Ang Maluwalhating Quran" – available on Islamic platforms
Individuals can read and listen to the Filipino translation of the Quran on websites

What is the Filipino Language?

Filipino serves as the national language of the Philippines and is primarily based on Tagalog. It is one of the two official languages of the country, alongside English.

Key facts about Filipino include:

  • It employs the Latin alphabet.
  • It incorporates numerous words derived from Spanish, English, Arabic, and Chinese.
  • It is widely spoken throughout the Philippines and is understood by the majority of Filipinos.

Click to Free Download: