Search This Blog

Friday, March 07, 2025

99 Names of Allah (Asma-ul-Husna) with Meanings | PDF Free Download

99 Names of Allah (Asma-ul-Husna) with Meanings

Allah Almighty has 99 beautiful names (Asma-ul-Husna), each reflecting a unique attribute of His divine nature. Below is the complete list of Allah's 99 names in Arabic, along with their meanings in English.

#

Arabic

English

Meaning

1

الرَّحْمٰنُ

Ar-Rahmaan

The Most or Entirely Merciful

2

الرَّحِيْمُ

Ar-Raheem

The Bestower of Mercy

3

الْمَلِكُ

Al-Malik

The King and Owner of Dominion

4

الْقُدُّوسُ

Al-Quddus

The Absolutely Pure

5

السَّلَامُ

As-Salaam

The Perfection and Giver of Peace

6

الْمُؤْمِنُ

Al-Mu’min

The One Who gives Emaan and Security

7

الْمُهَيْمِنُ

Al-Muhaymin

The Guardian, The Witness, The Overseer

8

الْعَزِيزُ

Al-Azeez

The All Mighty

9

الْجَبَّارُ

Al-Jabbaar

The Compeller, The Restorer

10

الْمُتَكَبِّرُ

Al-Mutakabbir

The Supreme, The Majestic

11

الْخَالِقُ

Al-Khaaliq

The Creator, The Maker

12

الْبَارِئُ

Al-Baari’

The Originator

13

الْمُصَوِّرُ

Al-Musawwir

The Fashioner

14

الْغَفَّارُ

Al-Ghaffaar

The All- and Oft-Forgiving

15

الْقَهَّارُ

Al-Qahhaar

The Subduer, The Ever-Dominating

16

الْوَهَّابُ

Al-Wahhaab

The Giver of Gifts

17

الرَّزَّاقُ

Ar-Razzaaq

The Provider

18

الْفَتَّاحُ

Al-Fattah

The Opener, The Judge

19

اَلْعَلِيْمُ

Al-‘Aleem

The All-Knowing, The Omniscient

20

الْقَابِضُ

Al-Qaabid

The Withholder

21

الْبَاسِطُ

Al-Baasit

The Extender

22

الْخَافِضُ

Al-Khaafidh

The Reducer, The Abaser

23

الرَّافِعُ

Ar-Raafi’

The Exalter, The Elevator

24

الْمُعِزُّ

Al-Mu’izz

The Honourer, The Bestower

25

المُذِلُّ

Al-Muzil

The Dishonourer, The Humiliator

26

السَّمِيعُ

As-Samee’

The All-Hearing

27

الْبَصِيرُ

Al-Baseer

The All-Seeing

28

الْحَكَمُ

Al-Hakam

The Judge, The Giver of Justice

29

العَدْلُ

Al-‘Adl

The Utterly Just

30

اللَّطِيفُ

Al-Lateef

The Subtle One, The Most Gentle

31

الْخَبِيرُ

Al-Khabeer

The Acquainted, The All-Aware

32

الْحَلِيمُ

Al-Haleem

The Most Forbearing

33

الْعَظِيمُ

Al-‘Azeem

The Magnificent, The Supreme

34

الْغَفُورُ

Al-Ghafoor

The Forgiving, The Exceedingly Forgiving

35

الشَّكُورُ

Ash-Shaakoor

The Most Appreciative

36

العَلِيُّ

Al-‘Alee

The Most High, The Exalted

37

الْكَبِيرُ

Al-Kabeer

The Greatest, The Most Grand

38

الْحَفِيظُ

Al-Hafeedh

The Preserver, The All-Heedful and All-Protecting

39

المُقيِت

Al-Muqeet

The Sustainer, The Maintainer

40

اﻟﺣَسِيبُ

Al-Hasib

The Reckoner


41

الجَلِيلُ

Al-Jaleel

The Majestic

42

الكَرِيمُ

Al-Kareem

The Most Generous, The Most Esteemed

43

الرَّقِيبُ

Ar-Raqeeb

The Watchful, The All-Watchful

44

المُجِيبُ

Al-Mujeeb

The Responsive, The Answerer

45

الْوَاسِعُ

Al-Waasi’

The All-Encompassing, the Boundless

46

الْحَكِيمُ

Al-Hakeem

The All-Wise

47

اﻟْﻮَدُودُ

Al-Wadud

The Most Loving

48

الْمَجِيدُ

Al-Majeed

The Glorious, The Most Honorable

49

البَاعِثُ

Al-Baa’ith

The Infuser of New Life

50

الشَّهِيدُ

As-Shaheed

The All Observing Witnessing

51

الْحَقُّ

Al-Haqq

The Absolute Truth

52

الوَكِيلُ

Al-Wakeel

The Trustee, The Disposer of Affairs

53

الْقَوِيُّ

Al-Qawiyy

The All-Strong

54

الْمَتِينُ

Al-Mateen

The Firm, The Steadfast

55

الْوَلِيُّ

Al-Walee

The Protecting Associate

56

الْحَمِيدُ

Al-Hameed

The Praiseworthy

57

الْمُحْصِي

Al-Muhsee

The All-Enumerating, The Counter

58

الْمُبْدِئُ

Al-Mubdi’

The Originator, The Initiator

59

الْمُعِيدُ

Al-Mu’id

The Restorer, The Reinstater

60

الْمُحْيِي

Al-Muhyee

The Giver of Life


61

المُمِيتُ

Al-Mumeet

The Creator of Death

62

الْحَيُّ

Al-Hayy

The Ever-Living

63

الْقَيُّومُ

Al-Qayyoom

The Sustainer, The Self-Subsisting

64

الْوَاجِدُ

Al-Waajid

The Perceiver

65

الْمَاجِدُ

Al-Maajid

The Illustrious, The Magnificent

66

الْواحِدُ

Al-Waahid

The One, The Indivisible

67

اَلاَحَدُ

Al-Ahad

The Unique, The Only One

68

ٱلصَّمَدُ

As-Samad

The Eternal, Satisfier of Needs

69

ٱلْقَادِرُ

Al-Qaadir

The Omnipotent

70

ٱلْمُقْتَدِرُ

Al-Muqtadir

The Powerful

71

ٱلْمُقَدِّمُ

Al-Muqaddim

The Expediter, The Promoter

72

ٱلْمُؤَخِّرُ

Al-Mu’akhkhir

The Delayer

73

ٱلْأوَّلُ

Al-Awwal

The First

74

ٱلْآخِرُ

Al-Aakhir

The Last, The Utmost

75

ٱلظَّٰهِرُ

Az-Zaahir

The Manifest, The All-Surpassing

76

ٱلْبَاطِنُ

Al-Baatin

The Hidden One, Knower of the Hidden

77

ٱلْوَالِي

Al-Waalee

The Sole Governor

78

ٱلْمُتَعَالِي

Al-Muta’ali

The Self Exalted

79

ٱلْبَرُّ

Al-Barr

The Source of All Goodness

80

ٱلتَّوَابُ

At-Tawwaab

The Ever-Pardoning

81

ٱلْمُنْتَقِمُ

Al-Muntaqim

The Avenger

82

ٱلْعَفُوُ

Al-‘Afuww

The Pardoner

83

ٱلْرَّؤُوفُ

Ar-Ra’ooof

The Most Kind

84

مَالِكُ ٱلْمُلْكُ

Maalik-al-Mulk

Master of the Dominion, Owner of the Kingdom

85

ذُوالْجَلاَلِ وَالإكْرَامِ

Thul-Jalaali wal-Ikraam

Possessor of Glory and Honour

86

ٱلْمُقْسِطُ

Al-Muqsiṭ

The Just One

87

ٱلْجَامِعُ

Al-Jaami’

The Gatherer, the Uniter

88

ٱلْغَنيُّ

Al-Ghaniyy

The Self-Sufficient, The Wealthy

89

ٱلْمُغْنِيُ

Al-Mughniyy

The Enricher

90

ٱلْمَانِعُ

Al-Maani’

The Withholder

91

ٱلضَّٰرَ

Ad-Dhaarr

The Distresser

92

ٱلنَّافِعُ

An-Naafi’

The Propitious, The Benefactor

93

ٱلْنُورُ

An-Noor

The Light

94

ٱلْهَادِي

Al-Haadi

The Guide

95

ٱلْبَدِيعُ

Al-Badee’

The Incomparable Originator

96

ٱلْبَاقِي

Al-Baaqi

The Ever-Lasting

97

ٱلْوَارِثُ

Al-Waarith

The Inheritor

98

ٱلرَّشِيدُ

Ar-Rasheed

The Guide to the Right Path

99

ٱلصَّبُورُ

Al-Saboor

The Patient


Quran: Urdu Translation & Tafseer | Saleh Bin Abdulaziz Bin Mohammed Al al-Sheikh | PDF Book Free Download

Quran: Urdu Translation and Tafseer by Saleh Bin Abdulaziz Bin Mohammed Al al-Sheikh

Introduction:

The Quran represents the sacred revelation from Allah, serving as a guide for humanity towards moral integrity. Saleh Bin Abdulaziz Bin Mohammed Al al-Sheikh, a distinguished Islamic scholar from Saudi Arabia, has made significant contributions to Quranic scholarship through his detailed Urdu translation and Tafseer. His work is grounded in authentic Islamic principles, classical Tafseer literature, and a Salafi perspective that prioritizes the Quran and Sunnah.

Features of This Translation and Tafseer:

  • Clear and Accessible Urdu Translation – Designed for ease of understanding by the general public.
  • Scholarly and Authentic Interpretation – Based on classical Tafseer texts such as Tafseer Ibn Kathir, Tafseer Al-Tabari, and Tafseer Al-Sa’di.
  • Emphasis on Tawheed (Oneness of Allah) – Elucidates the principle of monotheism while rejecting any religious innovations.
  • Hadith Citations – Explanations are supported by authentic Hadiths from reliable sources like Bukhari and Muslim.
  • Rejection of Bid’ah (Innovations) – Stresses adherence to pure Islamic teachings derived from the Quran and Sunnah.
  • Practical Guidance for Muslims – Aids in comprehending Islamic laws, ethics, and moral conduct.

Overview of Tafseer Methodology:

Linguistic Analysis: Clarifies Arabic terminology and expressions within their original context.
Historical Context: Offers insights into the circumstances surrounding the revelation of verses (Asbab al-Nuzul).
Comparative Tafseer: Incorporates interpretations from early Islamic scholars such as Ibn Kathir, Mujahid, and Qurtubi.
Shariah Rulings: Explains Islamic laws pertaining to worship, commerce, family dynamics, and societal issues.

Reasons to Select This Urdu Translation and Tafseer:

  • Suitable for students, scholars, and the general populace.
  • A reliable resource for comprehending the Quran in accordance with Ahlus Sunnah wal Jama’ah.
  • Facilitates the deepening of faith and the practical application of Quranic principles in everyday life.
  • Avoids philosophical misinterpretations, focusing instead on authentic Islamic teachings.

Albanian Quran | Translation of The Holy Quran In Albanian Language | Free Download in PDF

The translation of the Quran into Albanian has been carried out by various scholars and organizations, all striving to deliver an accurate and comprehensible version of the sacred text for Albanian-speaking Muslims. Among the most esteemed and frequently referenced translations is that of Hasan Nahi, an Albanian scholar who has devoted considerable effort to translating Islamic literature, including the Quran, into the Albanian language. His translation is recognized for its clarity and fidelity to the original Arabic text.

Key Features of Hasan Nahi's Translation:

Accuracy: Hasan Nahi's translation is commended for its faithful representation of the original Arabic text, ensuring that the meanings are conveyed with precision.
Language: The translation employs contemporary Albanian, rendering it accessible to modern readers while preserving the dignity and reverence inherent in the Quranic text.
Commentary: Certain editions of his translation feature explanatory notes and commentary (tafsir) to assist readers in grasping the context and deeper meanings of the verses.

The Albanian Language:

Albanian is an Indo-European language predominantly spoken in Albania, Kosovo, North Macedonia, Montenegro, and certain regions of Greece and Italy. It is characterized by two primary dialects: Gheg, which is utilized in the northern regions, and Tosk, which is prevalent in the southern areas. The standard form of the Albanian language is derived from the Tosk dialect.

Conclusion:

The translation of the Quran into Albanian holds significant importance for the Albanian-speaking Muslim community, as it enables them to comprehend and engage with their faith in their mother tongue. Additionally, it acts as an essential resource for individuals who are new to Islam or those wishing to enhance their understanding of the teachings contained within the Quran.

Click to Free Download:

Thursday, March 06, 2025

Namaz e Janaza | (نمازِ جنازہ کی عربی دعا) | PDF Free Download

نماز جنازہ پڑھنے کا طریقہ

نماز جنازہ میں چار تکبیریں ہیں
  • پہلی تکبیر کے بعد نمازی سورۃ الفاتحہ پڑھتا ہے
الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ... وَلَا الضَّالِّينَ (آمین)
کوئی اور سورت یا آیت پڑھنا (مثلاً سورہ اخلاص)
  • دوسری تکبیر کے بعد آخری تشہد کا نصف یعنی درود ابراہیمی آخر تک پڑھتا ہے
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَعَلَىٰ آلِ مُحَمَّدٍ، كَمَا صَلَّيْتَ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وَعَلَىٰ آلِ إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ۔
اللَّهُمَّ بَارِكْ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَعَلَىٰ آلِ مُحَمَّدٍ، كَمَا بَارَكْتَ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وَعَلَىٰ آلِ إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ۔
ترجمہ:
اے اللہ! محمد صلی اللہ علیہ وسلم اور ان کی آل پر رحمت نازل فرما، جس طرح تو نے ابراہیم علیہ السلام اور ان کی آل پر رحمت نازل فرمائی۔ بے شک تو تعریف کیا گیا، بزرگی والا ہے۔
اے اللہ! محمد صلی اللہ علیہ وسلم اور ان کی آل پر برکت نازل فرما، جس طرح تو نے ابراہیم علیہ السلام اور ان کی آل پر برکت نازل فرمائی۔ بے شک تو تعریف کیا گیا، بزرگی والا ہے۔
  • تیسری تکبیر کے بعد وہ میت کے لیے دعا کرتا ہے
  • نمازِ جنازہ کی دعا بالغ مرد یا عورت کے لیے:
اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِحَيِّنَا وَمَيِّتِنَا، وَشَاهِدِنَا وَغَائِبِنَا، وَصَغِيرِنَا وَكَبِيرِنَا، وَذَكَرِنَا وَأُنْثَانَا، اللَّهُمَّ مَنْ أَحْيَيْتَهُ مِنَّا فَأَحْيِهِ عَلَى الْإِسْلَامِ، وَمَنْ تَوَفَّيْتَهُ مِنَّا فَتَوَفَّهُ عَلَى الْإِيمَانِ، اللَّهُمَّ لَا تَحْرِمْنَا أَجْرَهُ، وَلَا تُضِلَّنَا بَعْدَهُ۔
  • خاص طور پر مرد میت کے لیے دعا:
اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ وَارْحَمْهُ، وَعَافِهِ وَاعْفُ عَنْهُ، وَأَكْرِمْ نُزُلَهُ، وَوَسِّعْ مُدْخَلَهُ، وَاغْسِلْهُ بِالْمَاءِ وَالثَّلْجِ وَالْبَرَدِ، وَنَقِّهِ مِنَ الذُّنُوبِ وَالْخَطَايَا، كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الْأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ، وَأَبْدِلْهُ دَارًا خَيْرًا مِنْ دَارِهِ، وَأَهْلًا خَيْرًا مِنْ أَهْلِهِ، وَزَوْجًا خَيْرًا مِنْ زَوْجِهِ، وَأَدْخِلْهُ الْجَنَّةَ، وَأَعِذْهُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَمِنْ عَذَابِ النَّارِ۔
  • خاص طور پر عورت میت کے لیے دعا:
اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهَا وَارْحَمْهَا، وَعَافِهَا وَاعْفُ عَنْهَا، وَأَكْرِمْ نُزُلَهَا، وَوَسِّعْ مُدْخَلَهَا، وَاغْسِلْهَا بِالْمَاءِ وَالثَّلْجِ وَالْبَرَدِ، وَنَقِّهَا مِنَ الذُّنُوبِ وَالْخَطَايَا، كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الْأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ، وَأَبْدِلْهَا دَارًا خَيْرًا مِنْ دَارِهَا، وَأَهْلًا خَيْرًا مِنْ أَهْلِهَا، وَزَوْجًا خَيْرًا مِنْ زَوْجِهَا، وَأَدْخِلْهَا الْجَنَّةَ، وَأَعِذْهَا مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَمِنْ عَذَابِ النَّارِ۔
  • اور میت اگر نابالغ ہو تو لڑکے کے لیے یہ دعا پڑھیں :
"اَللّٰهمَّ اجْعَلْه لَنَا فَرَطاً وَّ اجْعَلْه لَنَا اَجْراً وَّ ذُخْرا وَّ اجْعَلْه لَنَاشَافِعًا وَّ مُشَفَّعًا".
  • اور نابالغ لڑکی ہو تو اسی دعا کو اس طرح پڑھیں:
" اَللّٰهمَّ اجْعَلْها لَنَا فَرَطاً وَّاجْعَلْها لَنَا أَجْراً وَّ ذُخْراً وَّ اجْعَلْهالَنَا شَافِعَةً وَّ مُشَفَّعَةً".
  • چوتھی تکبیر کے بعد نمازی دونوں طرف سلام پھیرتا ہے۔